Wiki Kaamelott Officiel
Wiki Kaamelott Officiel
Advertisement
45
Couillère !
— Essayant de parler français
Source : Le Dialogue De Paix

Le Roi Burgonde est le dirigeant du Royaume burgonde.

Description[]

Physique[]

Personnalité[]

Ne parlant pas la même langue qu'Arthur, il est difficile de connaître précisément les intentions du roi des Burgondes. Il tente souvent d'assiéger Kaamelott avec ses troupes et se rend au château où il se fait servir à manger. Il ne semble pas avoir une éducation très raffinée : selon son interprète, il ne sait pas compter et passe la journée à péter.[1] Malgré le fait qu'il ait pris des leçons pour comprendre la langue bretonne, il ne réussit à utiliser que des mots tels que "cuillère" ou des phrases insensées et à répéter les dires d'Arthur et ses chevaliers sans les comprendre.[1][2][3] Arthur, face à la menace de son armée, réussit à le berner pour lui faire signer un traité[2] mais comme il s'en aperçoit ensuite, le roi Burgonde pense qu'ils sont toujours en guerre vu qu'il ne comprend pas ce qu'il signe.[4] Arthur parvient cependant à utiliser le roi Burgonde pour se débarrasser d'une autre menace : il offre le territoire burgonde au chef viking[3] et fait croire à Attila qu'il est allié avec les Burgondes.[5] Le roi burgonde est par ailleurs le seul avec Bohort à craindre le chef des Huns : il s'écrie de peur en s'apercevant qu'il est assis en face de lui, or Attila n'est guère plus menaçant que le roi Burgonde, son armée n'étant composée que d'un guerrier.[5]

Histoire[]

Passé[]

Série[]

Livre I[]

Livre II[]

Livre III[]

Livre IV[]

Livre VI[]

Films[]

Kaamelott - Premier Volet[]

Avec son armée, il attaque le Château de Kaamelott en criant « Arthur », alors que le roi est désormais Lancelot. Celui-ci et son état-major sont d'abord alarmés, puis rassurés quand il s'aperçoivent qu'il s'agit des burgondes et que le roi ne sait toujours pas parler leur langue, en témoigne sa phrase : « La guerre est une illusion ! La guerre est un salsifis ! »

Relations[]

Apparitions[]


Anecdotes[]

  • Guillaume Briat a donné instinctivement un accent plutôt slave à son personnage, car il avait joué à Moscou quelques mois auparavant.[6]

Références[]

  1. 1,0 et 1,1 Livre I, épisode 24 : L'Interprète
  2. 2,0 et 2,1 Livre II, épisode 3 : Le Dialogue De Paix
  3. 3,0 et 3,1 Livre III, épisode 42 : Le Dialogue De Paix II
  4. Livre IV, épisode 63 : Le Jeu De La Guerre
  5. 5,0 et 5,1 Livre IV, épisode 44 : Les Envahisseurs
  6. Kaamelott : rencontre avec Guillaume Briat (le roi Burgonde), Allociné, 31 juillet 2021

Navigation[]

Advertisement