Ah, mais vous allez fermer vos mouilles, oui ?! Je vous répète en long, en large en travers que je m’adresse à quelqu’un que vous pouvez pas voir !
— Arthur à Perceval et Karadoc |
Le Sixième Sens est l'épisode 12 du Livre I. Il fut diffusé pour la première fois en France le 19 février 2005 à 18h44[1].
Synopsis[]
- Arthur fait venir Perceval et Karadoc à la Table Ronde, car la Dame du Lac a à leur parler.
Résumé[]
- Perceval et Karadoc sont attablés à la taverne, faisant des mines d'enterrement. Le Tavernier leur demande pourquoi ils ne terminent pas leurs verres, et ils expliquent qu'ils ont été convoqués à la Table Ronde, et qu'ils ont donc dû faire une grosse bêtise.
- Plus tard, Arthur, Perceval et Karadoc sont assis autour de la Table Ronde. Karadoc demande pour la énième fois ce qu'ils attendent, et Arthur répond qu'ils attendent la Dame du Lac. S'en suit une conversation éprouvante pour Arthur où il doit expliquer qu'il est le seul à pouvoir voir la Dame du Lac, que c'est une capacité qu'il a et que ce n'est pas la Dame du Lac qui ne veut voir que lui. Les deux chevaliers ne comprennent évidemment rien.
- Peu après, la Dame du Lac est enfin là et discute avec Arthur. Elle essaie d'expliquer que Perceval et Karadoc ont une destinée exceptionnelle, mais est interrompue par ceux-ci, car ils ne comprennent pas à qui parle Arthur et prennent tout pour eux. Arthur fulmine et leur intime le silence.
- Finalement, après le départ de la Dame du Lac, les trois hommes se retrouvent à l'entrée de la salle pour débriefer. Arthur explique le message à l'attention des deux chevaliers : ils auraient une « destinée hors du commun », mais ni Perceval ni Karadoc ne comprend ce que ça veut dire. Arthur essaie de simplifier en rassurant les deux hommes : pour l'instant, c'est pas terrible, mais ça va aller mieux. Puis, il les congédie.
- De retour à la taverne, Perceval et Karadoc fêtent l'annonce de leur destin, indiquant au tavernier qu'ils ne vont pas s'éterniser dans sa taverne pour ne pas le gâcher.
Anecdotes[]
- D'après les scripts publiés du Livre I, lorsque les chevaliers ressortent de la salle de la Table Ronde, les passages où Arthur intime le silence aux deux autres sont plus exagérés qu'ils n'étaient écrits au départ. En effet, là où il disait simplement « Taisez-vous. » dans le script, il dit finalement « Non, taisez-vous. (Il soupire.) Putain, taisez-vous. Taisez-vous parce que là ça… pfiut, chut. (Il lève un doigt, faisant mine d'écouter quelque chose.) Écoutez ? Voilà. ». De plus, il ajoute également « Voilà, tirez-vous. Tirez-vous. » à la fin de la scène[2].
- Cette même scène était sensée se dérouler à l'extérieur, dans l'enceinte du château, la didascalie indiquant : « Arthur et les deux Chevaliers sont sortis après l'entrevue. », alors que dans l'épisode elle se déroule sur le pas de la porte de la salle de la Table Ronde[2].
- Le titre de l'épisode est peut-être une référence au film Le Sixième Sens de Michael Mann sorti en 1986.
Voir aussi[]
Références[]
- ↑ Le sixième sens, Inathèque
- ↑ 2,0 et 2,1 Livre I, épisode 12 : Le Sixième Sens (scripts publiés)